LawHelp HTML Document
Skip to main content
OREGONLAWHELP
 
Información Gratis Sobre la Ley en Oregon
 
 
 
 
  Search This Site
   Need Help with Your Search?
Find Legal Help On Asistencia Financiera
Related Resources
Prestaciones de Dinero Adicionales
By: Oregon Law Center and Legal Aid Services of Oregon
Asistencia Temporal para Sobrevivientes de la Violencia Doméstica (TA-DVS)
By: Oregon Law Center and Legal Aid Services of Oregon
Programa de Evaluación (Assessment)
By: Oregon Law Center and Legal Aid Services of Oregon
more...
El Programa Pre-TANF
by: Oregon Law Center and Legal Aid Services of Oregon

1.      introducCIÓN

La mayoría de las personas que solicitan ayuda en dinero en el estado de Oregon comienzan en el Programa Pre-TANF (anteriormente conocido como el Programa de Evaluación).  Este volante explica qué es el Programa Pre-TANF, qué beneficios puede usted obtener mientras está en el Programa Pre-TANF y sus derechos bajo este programa.

2.      ¿QUÉ ES EL Programa Pre-TANF?

Si usted solicita ayuda en dinero en Oregon, probablemente será ubicado en el Programa Pre-TANF. El propósito del Programa Pre-TANF es ayudarle a encontrar empleo, si usted puede trabajar, a averiguar si necesita ayuda especial para poder trabajar y ayudarle a satisfacer los gastos básicos de subsistencia de su familia antes de que comience a recibir ayuda en dinero (TANF).

3.      ¿cÓMO OPERA EL Programa Pre-TANF?

Después de que usted solicite TANF, un encargado del caso se reunirá con usted para hablar sobre lo que usted necesita hacer para sostener a su familia.  Usted hablará acerca de lo que puede hacer y de lo que el DHS y otras agencias pueden hacer para ayudarle.  Se le pedirá participar en una ?evaluación? de sus necesidades.  Si tiene necesidades especiales, tales como problemas de salud física o mental, problemas de drogas o alcohol, discapacidades de aprendizaje y violencia doméstica, el DHS y otras agencias podrán ayudarle a tratar estas necesidades.  Usted tiene derecho a exámenes y evaluaciones en cada una de estas áreas para ayudarle a identificar si necesita ayuda adicional o adaptaciones.

Usted y el encargado de su caso redactarán luego un plan del caso. Si usted tiene necesidades especiales, usted y el encargado de su caso deberán hablar acerca de cómo se satisfacerán estas necesidades en el plan de su caso. Este plan escrito definirá sus metas personales y lo que usted y el DHS harán para alcanzarlas.

Usted también hablará acerca de sus necesidades financieras.  El trabajador de su caso hablará con usted acerca de las facturas que usted tiene y de cómo el DHS puede pagar sus facturas mientras usted está en el Programa Pre-TANF.

OAR 461-135-0475

 

4.      ¿qUÉ CONTENDRÁ EL PLAN DE MI CASO?

Lo más frecuente es que el plan del caso implique la búsqueda de empleo.  El DHS puede ayudarle en esta búsqueda.  Sin embargo, si usted no está preparado para buscar trabajo o necesita alguna ayuda adicional, el plan de su caso debe involucrar lo que le ayudará a ser un mejor empleado, como educación o capacitación, consejería familiar, tratamiento para la adicción a las drogas o al alcohol, o el manejo de problemas de violencia doméstica.

El plan del caso dirá qué pasos debe seguir para alcanzar su meta y qué recursos de la comunidad están disponibles para ayudarle.  También dirá qué acepta hacer el DHS para ayudarle.  El DHS puede ayudarle a pagar sus facturas y también con los gastos que usted tendrá para hacer las actividades indicadas en el plan de su caso.

Estos ?pagos del servicio de apoyo? y los ?pagos de gastos básicos de subsistencia? podrían incluir el pago de cuidado infantil, los gastos de transporte, uniformes o incluso el arriendo si usted está en riesgo de quedar en la indigencia. Es importante que dichos pagos estén indicados en el plan escrito del caso.  Si los pagos no están indicados, el DHS puede negarse a hacerlos.

OAR 461-190-0151, 0211

 

El plan de su caso también debe tratar y hacer adaptaciones para cualquier discapacidad, obstáculo o dificultad que usted o los miembros de su familia afrontan, tal como problemas de salud física o mental, problemas de drogas o alcohol, discapacidades de aprendizaje y violencia doméstica.

 

5.    ¿QUÉ PASA SI NO ESTOY DE ACUERDO CON EL Plan del caso?

Usted puede pedir una ?reunión de nuevo compromiso? si no está de acuerdo con el plan de su caso.  Esta reunión es para resolver los problemas que vea.  Otras personas del DHS, además del trabajador de su caso, pueden también reunirse con usted.  Usted puede pedir que un pariente o cualquier otra persona estén allí para ayudarle.  Si necesita ayuda con el Programa Pre-TANF o tiene preguntas, llame a la Línea de Emergencia de Beneficios Públicos (1-800-520-5292) o comuníquese con su oficina local de ayuda legal para solicitar asesoría o posible representación.  Visite www.oregonlawhelp.org para ver un directorio de programas de ayuda legal.

En la reunión de nuevo compromiso, usted y su trabajador pueden acordar cambiar el plan del caso.  Si usted no puede aceptar y se niega a cumplir con el plan, el encargado de su caso puede enviar un Aviso de Descalificación.  Usted tiene derecho a una audiencia después de recibir el aviso.

OAR 461-025-0315

Vea más adelante la sección sobre solicitud de una audiencia.

6.    ¿QUÉ PASA SI NO HAGO LO QUE SE ME EXIGE EN EL PLAN DEL CASO?

Si usted no colabora con el DHS y no hace las actividades del plan de su caso, se le pedirá que asista a una reunión de nuevo compromiso con el encargado de su caso.  En esta reunión, el encargado del caso querrá saber porqué usted no colaboró.  Si usted no tiene una buena razón, el encargado de su caso cerrará el Programa Pre-TANF para usted y abrirá su concesión TANF, pero habrá una penalización por su falta de colaboración con el plan del caso.

La penalización por no ?colaborar? después de que usted pase por el nuevo compromiso, se llama ?descalificación? (también conocida como sanción).  Es una penalización progresiva que significa que empeorará a medida que avanza.

Una penalización significa que aunque usted recibirá una concesión en dinero, será inferior a lo que conseguiría si hubiera colaborado.  También perderá su pago de ?incentivo por colaboración? que es un dinero adicional que recibe cuando hace las actividades requeridas en el plan de su caso.

Si usted recibe una penalización por no colaborar en el Programa Pre-TANF, su concesión de TANF es abierta al primer nivel de descalificación. En el 1o, 2o y 3o nivel de descalificación, su parte será retirada de la concesión.  Eso significa que su concesión de TANF será reducida en la cantidad de concesión para una persona. El cuarto nivel es el cierre de toda la concesión. 

En cualquier etapa del proceso de descalificación, usted recibirá una concesión completa cuando comience a ?colaborar? de nuevo, firmando un nuevo plan del caso y colaborando con el plan de su caso por dos semanas.  Una vez haya colaborado por dos semanas, su concesión será restaurada a la fecha en que firmó su nuevo plan del caso.

Las descalificaciones son progresivas. Quiere decir que si usted no acepta colaborar, su descalificación pasa automáticamente al siguiente nivel de descalificación al inicio de cada mes hasta que llegue al nivel en que su concesión queda cerrada.

Aunque usted acepte colaborar, siempre tendrá la descalificación en su registro.  Eso significa que la siguiente vez que no colabore, será descalificado al siguiente nivel.

OAR 461-135-0210; 461-130-0330; 461-130-0335.

 

Usted tiene derecho a una audiencia después de recibir el Aviso de Descalificación.

Vea más adelante la sección sobre solicitud de una audiencia.

 

7.    ¿CÓMO PUEDO OBTENER AYUDA PARA MIS FACTURAS?

Aunque usted no obtendrá una concesión regular en dinero mientras esté en el Programa Pre-TANF, el DHS puede darle los ?pagos de gastos básicos de subsistencia? por cualquier gasto de ese tipo que usted tenga mientras esté pasando por el Programa Pre-TANF.  Esto incluye ayuda con el arriendo, los servicios públicos, los suministros para el hogar y otras necesidades personales, tales como jabón, papel higiénico, lavandería y pañales.

Usted también puede conseguir pagos del ?servicio de apoyo? para los gastos que tenga mientras esté buscando empleo o cuando encuentre uno.  Esto puede incluir un pase para el bus, dinero para gasolina, reparación y seguro del auto, guardería o ropa que necesite para el trabajo.

La cantidad que usted consigue para los gastos básicos de subsistencia no puede ser mayor a dos veces la cantidad de una concesión de ayuda en dinero de TANF para el tamaño de su familia.  No hay límite en la cantidad que el DHS puede darle para pagos del servicio de apoyo que son necesarios para ayudarle a conseguir empleo.

Cuando solicite el pago de cualquier gasto básico de subsistencia o los pagos del servicio de apoyo, debe hacerlo por escrito y entregar la solicitud a su trabajador.  Conserve una copia para sus registros.  Es muy importante conservar una copia de los servicios que ha solicitado al encargado de su caso.

Recuerde, usted debe tener un plan del caso para obtener ayuda con sus facturas.  Si se le presenta una emergencia con sus facturas, debe pedir a su trabajador que redacte de inmediato el plan de su caso.

OAR 461-190-0211

 

8.    ¿QUÉ PASA SI EL Encargado de MI caso NO ME DA LA AYUDA PARA MIS FACTURAS?

Si los pagos de gastos básicos de subsistencia o los pagos del servicio de apoyo que usted pide le son negados, el encargado de su caso debe enviarle una notificación escrita diciéndole la razón.  Usted puede solicitar una audiencia si no está de acuerdo con la decisión del encargado de su caso de negarle la ayuda.  Puede solicitar una audiencia de inmediato, incluso si no recibe una notificación de que su solicitud de ayuda ha sido negada.

Además de solicitar una audiencia, también puede hablar con el supervisor del encargado de su caso para tratar de resolver el problema antes de su audiencia.

Su trabajador aún esperará que usted colabore con el plan del caso mientras esté esperando su audiencia si hay requisitos del plan del caso que usted puede cumplir sin el pago del servicio de apoyo en disputa.

OAR 461-190-0231

Vea más adelante la sección sobre solicitud de una audiencia.

9.    ¿CUÁNTO DURA EL Programa Pre-TANF?

El Programa Pre-TANF comienza cuando usted firma el plan del caso.  Durará no más de 45 días a partir de la fecha en que usted solicitó ayuda, pero puede terminar más pronto si usted encuentra empleo o si el encargado de su caso decide que no es probable que usted se beneficie del Programa Pre-TANF.  Usted comienza a recibir los beneficios de TANF cuando el Programa Pre-TANF termina si aún necesita TANF y es encontrado elegible.  El encargado de su caso debe procesar su solicitud para TANF mientras usted está en el Programa Pre-TANF.

OAR 461-135-0475

 

10.    ¿QUÉ OTROS Beneficios PUEDO OBTENER MIENTRAS ESTOY EN EL Programa Pre-TANF?

Además de los pagos del Programa Pre-TANF, usted puede ser elegible para estampillas para alimentos y el Plan de Salud de Oregon (OHP por su sigla en inglés).  Su solicitud de ayuda en dinero también se trata como una solicitud de estampillas para alimentos y el Plan de Salud de Oregon si quiere esos beneficios.  El DHS debe procesar su solicitud y usted debe comenzar a recibir las estampillas para alimentos y su tarjeta médica mientras aún está en el Programa Pre-TANF.

Para información adicional, llame a la Línea de Emergencia de Beneficios Públicos (1-800-520-5292) o a su Oficina local de Servicios de Ayuda Legal para solicitar asesoría o posible representación.  Visite www.oregonlawhelp.org para ver un directorio de programas de ayuda legal.

11.    SOLICITUD DE UNA audiencia

Si usted ha recibido un aviso de descalificación, tiene derecho a una audiencia.  Debe solicitar la audiencia en el curso de 90 días.

Si le ha sido negada la ayuda para sus facturas o sus gastos (pagos de gastos básicos de subsistencia o pagos del servicio de apoyo), usted tiene derecho a una audiencia ?expedita?.  La audiencia debe llevarse a cabo en el curso de cinco días.  El Juez de Derecho Administrativo debe emitir una decisión en el curso de tres días.

Con el fin de tener una audiencia, usted debe diligenciar un formulario de solicitud de audiencia.  Para obtener este formulario, visite su oficina local del DHS y pida a la recepcionista un Formulario 443 del DHS (Solicitud de Audiencia Administrativa) u obténgalo en la Internet.  (Visite www.dhs.state.or.us.  Haga clic en ?Forms? (Formularios) en la parte superior.  Luego haga clic en ?Find a DHS Form.? (Buscar un Formulario del DHS). Escriba ?443? para el número y haga clic ?Search.?  (Buscar)).

Si su solicitud implica ayuda para las facturas o los gastos, marque el cuadro en el formulario de solicitud de audiencia para una audiencia expedita.

Diligencie inmediatamente el formulario y entréguelo a la recepcionista.  Pida a la recepcionista un recibo para probar que usted entregó el formulario.

Usted puede representarse en la audiencia.  Si quiere que lo represente un abogado, llame a la Línea de Emergencia de Beneficios Públicos (1-800-520-5292) o comuníquese con su oficina local de ayuda legal para solicitar asesoría o posible representación. Visite www.oregonlawhelp.org para ver un directorio de programas de ayuda legal.

Last Reviewed On: 11/26/07
 
 

Descargo de Responsabilidad

Para información, no es consejo legal. Este sitio de Internet ha sido preparado con propósito de información general solamente. La información de este sitio de Internet no es consejo legal y no es sustituto para el consejo de un abogado. También, la ley puede variar de un estado a otro, y puede ser que alguna parte de la información que contiene este sitio de Internet no sea correcta para su estado. No hay garantía que la información que contiene este sitio de Internet esté al día. Como resultado, la información que contiene este sitio de Internet no puede reemplazar el consejo de un abogado competente licenciado en su estado.

Enlace (Links). Este sitio de Internet contiene enlaces (links) a otros recursos de Internet para ayudarle encontrar otros recursos que le pueden ser de interés. No somos responsables por la exactitud de la información que se provee en esos enlaces (links) de Internet. Al incluir esos enlaces (links), no intentamos declarar o implicar que patrocinamos o que estamos afiliados o asociados con las personas o entidades quienes crearon los sitios de Internet o que estamos autorizados legalmente para usar algún nombre comercial, marca registrada, logo, sello oficial o legal, o símbolo con derechos que puedan ser reflejados en esos enlaces (links).

Correo electrónico (E-mail). El ver este sitio de Internet, o el enviar un mensaje por correo electrónico (e-mail) a cualquier programa de servicios legales o a cualquier abogado mencionado en este sitio de Internet NO establece una relación de abogado-cliente entre usted y el programa de servicios legales o con el abogado. A menos que usted ya sea cliente del abogado, puede ser que su correo electrónico (e-mail) NO sea protegido por el privilegio de abogado-cliente. También, en algunas situaciones, correo electrónico (e-mail) puede ser interceptado por personas además de su recipiente. Límites de entrega son muy importantes en la mayoría de los asuntos legales y puede ser que usted pierda derechos legales importantes si no contrata un abogado inmediatamente para aconsejarle. Muchas personas no revisan su correo electrónico (e-mail) a diario, y la mayoría de los abogados no responden a los mensajes de correo electrónico (e-mails) de no ser de sus clientes o los no solicitados. Si usted tiene un problema legal, no debería recurrir al correo electrónico (e-mail) para encontrar a un abogado para ayudarle.

Propaganda de abogados. En algunos estados este sitio de Internet puede considerarse como propaganda de abogados. Cualquier abogado que aparece en este sitio de Internet no es una recomendación para ese abogado. Antes de contratar a cualquier abogado, usted debe investigar la reputación y calificaciones de ese abogado.

 Descargo de responsabilidad de garantía y límites de responsabilidades. Legal Aid Services de Oregon no hace ninguna garantía, ni expresada ni implicada, con respecto al uso de los enlaces (links) que se proveen; y no hace representación, garantía o alegación que la información disponible en este sitio de Internet sea al día o exacta. Ni el Legal Aid Services de Oregon, ni ninguna otra persona u organización que participa en la creación o mantenimiento de este sitio de Internet será responsable por los daños y perjuicios que surjan por cualquier uso de este sitio de Internet o por cualquier demanda por daños y perjuicios que se haga contra una persona utilizando este sitio de Internet.

Powered by ProBono.Net
                                                                                                                                OregonLawHelp.org
Legal Services Corporation     Legal Aid Services of Oregon     Center for Non-Profit Legal Services, Inc.     Lane County Legal Aid and Advocacy Center