¿Alguna agencia de cobranza se ha puesto en contacto con usted?
Este folleto está escrito para ayudarle a entender las costumbres de la cobranza y sus derechos cuando está tratando con los cobradores. Si está siendo demandado, o si ya existe una decisión de la corte contra usted, debe ver nuestras publicaciones"Derechos de los Deudores en una Demanda" (Debtors' Rights in a Lawsuit) o pida nuestros paquetes de información sobre "Cómo Responder a una Demanda" (How to Answer a Lawsuit for Debt Collection) o "Cómo Reclamar excepciones Por Propiedad Personal," (How to Claim Personal Property Exemptions) disponibles en nuestro sitio web www.washingtonlawhelp.org o, si usted es de bajos recursos, puede recibirlos si llama al 1-888-201-1014 o al 1-888-201-0737 (TDD). Están disponibles solamente en Inglés.
¿Qué es una agencia de cobranza?
Las agencias de cobranza son reguladas por el gobierno estatal y el federal. La ley federal y estatal definen a una agencia de cobranza como un negocio o una organización cuyo propósito principal es el cobro de deudas. Esto no incluye la oficina de crédito o cobranza de un negocio cuyo propósito principal no sea la cobranza de deudas. Por ejemplo, la oficina de crédito de una gran tienda por departamentos o un concesionario de carros, o un banco que da tarjetas de crédito e intenta cobrar una deuda, no es una "agencia de cobranza" dentro del significado de la ley estatal y federal porque el cobro de deudas no es su negocio principal.
Ambos el Estado de Washington y el gobierno federal tienen leyes que protegen a los deudores que son contactados por agencias de cobranza. En Washington, estas leyes son llamadas "Ley de Agencias de Cobranza" (en RCW 19.16.100) y la "Ley de Protección al Consumidor" (en RCW 19.86.010), las cuales pueden ser encontradas en la biblioteca pública local. El título de la ley federal es la "Ley de la Práctica de Cobro Justo de deudas" (en 15 U.S.C. 1692, también en su biblioteca). A continuación están algunos de sus derechos bajo las leyes de cobro de deudas y las leyes sobre embargo de bienes.
¿Qué pasa si usted no cree que debe la deuda?
Cuando una agencia de cobranza se pone en contacto por primera vez, por escrito, en relación a una deuda, debe de darle una notificación escrita que contenga ciertas cosas. Si la agencia de cobranza por primera vez se pone en contacto con usted por teléfono puede insistir en que también se comuniquen por escrito. La primera comunicación por escrito de una agencia de cobranza debe incluir:
El nombre y dirección de la agencia de cobranza;
La cantidad de la deuda, estipulando la deuda original y los pormenores de otros costos e intereses;
El nombre del acreedor a quien se le debe la deuda;
Una declaración de que a menos que usted niegue la deuda dentro de los 30 días después de recibir la notificación, la agencia asumirá que la deuda es válida;
Una declaración, si se pide dentro de 30 días, en la que el cobrador dará el nombre del acreedor original si es diferente de dicho cobrador; y
Una declaración de que si usted notifica por escrito al cobrador de la deuda (dentro de los 30 días de recibir la notificación) de que está negando la deuda, la agencia de cobranza obtendrá verificación de la deuda y se la enviará.
Toda comunicación de un acreedor debe claramente revelar que el propósito de la comunicación es cobrar una deuda y que cualquier información obtenida se usará para tal propósito.
Usted debe notificar a la agencia de cobranza POR ESCRITO dentro del plazo de 30 días arriba descrito, si no está de acuerdo en que debe la deuda o cualquier porción de ella. Una vez que la agencia de cobranza recibe notificación por escrito de que usted disputa la deuda ella debe de parar el cobro de la deuda hasta que tenga pruebas de que usted debe la deuda y le envíe pruebas. Es importante que haga fotocopias de la carta que envió a la agencia de cobranza. Cuando le sea posible, envíe cartas a las agencias de cobranza por correo certificado y obtenga el recibo. Vea el ejemplo de carta "A" abajo. Algunos ejemplos de refutación de deudas son: (1) usted no cree que debe la deuda o la cantidad como ellos dicen; (2) usted ya pagó la deuda; (3) usted tenía cupones médicos para pagar por la deuda, y el acreedor debería haber facturado al estado; (4) usted estaba hospitalizado, informó al hospital que no podía pagar por la asistencia médica, y el hospital debería haber considerado el pago bajo un programa de asistencia médica caritativa; o (5) usted cree que el tiempo de la cobranza de la deuda se ha vencido. (vea abajo)
Hay limitaciones de tiempo establecidas por la ley dentro de las cuales un reclamo legal se debe iniciar o éste se "vence". La limitación exacta del tiempo dependerá de la deuda o del tipo de reclamo que se haya hecho. Según la ley de Washington, la mayoría de los reclamos basados en contratos o cuentas por cobrar se deben iniciar dentro de un límite de 6 años. La mayoría de los reclamos basados en contratos orales o en cuentas por cobrar se deben iniciar en un límite de 3 años.
¿Qué debo hacer para que la agencia de cobranza deje de comunicarse conmigo?
Bajo la Ley de la Práctica de Cobro Justo de Deudas, si notifica a la agencia de cobranza POR ESCRITO de que quiere que pare la comunicación con usted, la agencia de cobranza no puede comunicarse más con usted, except
para avisarle que está parando sus esfuerzos de cobrarle la deuda; o
para advertirle que la agencia de cobranza tiene intención de tomar acción, tal como presentar una demanda contra usted.
Esta ley se aplica sea que deba la deuda o no. Si usted escribe dicha carta a una agencia de cobranza, asegúrese de incluir lo siguiente:
Su nombre y dirección y, si está disponible, el número de la cuenta del informe de la agencia de cobranza que recibió;
La fecha;
Una declaración de que usted está ejerciendo sus derechos bajo la Ley de la Práctica de Cobro Justo de deudas; y
Una declaración de que usted quiere que la agencia de cobranza deje de llamarle o escribirle, o ambas cosas.
Vea el ejemplo de carta "B." ASEGURESE DE QUEDARSE CON UNA COPIA DE ESTA CARTA. Envíe por correo el original a la agencia de cobranza, con una copia al acreedor original.
LA CARTA DEBE SER ENVIADA A LA AGENCIA DE COBRANZA. Si, después de que usted envía la carta, la agencia de cobranza se comunica con usted por alguna razón diferente a las dos arriba mencionadas, la agencia de cobranza ha violado la Ley de la Práctica de Cobro Justo de deudas. Bajo esta ley, usted tiene el derecho de iniciar una acción contra la agencia de cobranza por daños monetarios y honorarios de abogado. ESTO NO VA A PARAR A LA AGENCIA DE COBRANZA DE DEMANDARLO POR ESTA DEUDA. SOLAMENTE PARA LAS LLAMADAS Y LAS CARTAS DE LA AGENCIA DE COBRANZA HACIA USTED.
¿Cuál propiedad y salario están protegidos contra el cobro de deuda?
Hay ciertos tipos de ingresos y propiedades que no pueden ser tomados para cobrar una deuda de un consumidor. Ingresos tales como Seguro Social, Salario Suplementario de Seguridad, Ayuda Temporal para Familias Necesitadas (TANF), GAU, Pensiones privadas, Pensiones por servicios federales civiles, Pagos por Incapacidad de Labor e Industrias y Compensación por Desempleo no pueden ser tomados para cobrar una deuda de un consumidor. Adicionalmente, el mayor de $154.50 por semana o 75% de sus ingresos netos (pago bruto menos impuestos, Seguro Social y otras deducciones obligatorias) está exento. ESTE INGRESO GENERALMENTE NO ESTA EXENTO DE EMBARGO PARA PAGO DE MANUTENCION DE NIÑO O IMPUESTOS.
Si sus ingresos están exentos de embargo, entonces usted querrá notificar ese hecho a la agencia de cobranza. Usted puede dar esta información a la agencia de cobranza por escrito, guardando una copia de la carta. Por ejemplo, si su único ingreso es el Seguro Social, el cual, por ley federal está exento de embargo, entonces usted podría escribir lo siguiente: "Mi ingreso consiste solamente del Seguro Social, el cual está exento de embargo por ley federal". Podría también incluir esta información con cualquiera de su otra correspondencia que envíe a la agencia, por ejemplo, si usted envía una carta de "Cese de correspondencia". Mientras que esto no es una defensa contra el reclamo de fondo, sí provee a la agencia con la información de que su único ingreso está exento de embargo. Si la agencia de cobranza tiene éxito en la demanda contra usted y después le embarga su cuenta de banco conteniendo fondos exentos, entonces usted puede tener una causa de acción contra la agencia de cobranza.
Para cobrar una deuda no se puede tomar propiedad tal como $125,000 de valor ganado en una casa, un carro de valor limitado y pertenencias personales hasta cierto límite monetario.
Para mayor información, o si un acreedor o cobrador está intentando embargar su salario o su propiedad, llame al No. 1-888-201-1014 para obtener los paquetes llamados "Cómo Reclamar Exenciones de Propiedad" (How to Claim Personal Property Exemptions) y "Los Derechos de los Deudores en una Demanda" (Debtor's Rights in a Lawsuit)."
Prácticas ilícitas
Ambas, La ley Para Agencias de Cobranza de Washington y la Ley federal de La Práctica de Cobro Justo de Deudas prohiben el acoso, las declaraciones falsas o engañosas y las prácticas injustas de agencias de cobranza. Si usted cree que está siendo acosado sin razón o engañado por una agencia de cobranza, usted tiene el derecho a iniciar acción legal contra la agencia de cobranza. De nuevo, si usted gana el caso, la ley le da el derecho a cobrar por daños y honorarios de abogados. Ejemplos de infracciones son:
la agencia de cobranza le amenaza a usted con decirle a su patrón o a sus vecinos acerca de la deuda, o en realidad les cuenta sobre la deuda;
la agencia de cobranza le llama en horas que no son razonables (9:00 p.m. - 8:00 a.m.);
la agencia de cobranza le amenaza en tomar una acción contra usted que legalmente no puede tomar (por ejemplo, amenazar de quitarle el cheque de su Seguro Social o tomar otra propiedad que está exenta o le amenaza con arresto, cárcel).
El cobrador de la deuda se comunica con el deudor o con alguien más de tal forma que acosa, intimida, amenaza o avergüenza al deudor.
El cobrador de la deuda se comunica con el deudor o la esposa más de tres veces en una sola semana.
El cobrador de la deuda se comunica con el deudor por medio del uso de notificaciones que simulan la forma de documentos del gobierno o la apariencia de un mensaje telegráfico o de emergencia.
Se le prohibe al cobrador de la deuda que pida un cheque con fecha adelantada para amenazar con prosecución criminal.
Un cobrador no puede depositar un cheque antes de la fecha del cheque. Además, la aceptación de un cheque con fecha adelantada por parte del cobrador, quebranta la ley a menos que le dé al consumidor quien escribió el cheque, una notificación con 3 a 10 días laborables de anticipación antes de depositar el cheque.
Si usted cree que sus derechos bajo la Ley sobre Agencias de Cobranza de Washington, la Ley de Protección al Consumidor, o la Ley de Práctica del Cobro Justo de Deudas han sido violados, o usted es demandado por una deuda que usted no cree que es válida, debería consultar con un abogado. Las agencias que toman quejas sobre violaciones de la Ley de Práctica del Cobro Justo de Deudas y la Ley de Cobranza de Washington son:
Enviar por correo al Centro de Recursos del Consumidor del Fiscal General más cercan
Bellingham - Island, San Juan, Skagit and Whatcom Counties Address: 103 E. Holly Suite 308 Bellingham, WA. 98225 Telephone: 360-738-6185 Fax: 360-738-6190
Kennewick - Southeast Washington Address: 500 N. Morain St. Suite 1250 Kennewick, WA. 99336-2607 Telephone: 509-734-7140 Fax: 509-734-7285
Seattle - King, Snohomish, Clallam and Jefferson Counties Address: 900 Fourth Ave. Suite 2000 Seattle, WA. 98164-1012 Telephone: 206-464-6684 Fax: 206-464-6451
Spokane - Northeast Washington Address: West 1116 Riverside Spokane, WA. 99201-1194 Telephone: 509-456-3123 Fax: 509-458-3548
Tacoma - Pierce, Mason, Grays Harbor and Kitsap Counties Address: P.O. Box 2317 Tacoma, WA 98401 Telephone: 253-593-2904 Fax: 253-593-2449
Vancouver - Thurston, Lewis, Pacific, Cowlitz, Skamania, Clark and Wahkiahum Address: 1220 Main St. Suite 549 Vancouver, WA. 98660-2964 Telephone: 360-759-2150 Fax: 360-759-2159
Department of Licensing Collection Agency Board PO Box 9034 Olympia, WA 98507-9034
Federal Trade Commission 915 Second Avenue, Room 2806 Seattle, Washington 98174
¿Qué pasos puedo tomar por mi propia cuenta?
Su éxito en un reclamo por práctica de cobro injusto de deuda, a menudo depende de la solidez de su prueba de que ha ocurrido una contravención de la ley. Usted quizás deseará tomar algunos o todos los siguientes pasos:
Fije un lugar para mantener todas las notas o cartas de la agencia de cobranza. Mantenga todo el material por escrito que reciba de ellos, incluyendo los sobres.
Tome notas de todas las llamadas de la agencia de cobranza, incluyendo la fecha, hora, contenido y nombres de las personas involucradas en las conversaciones.
Tome notas de la misma información si usted se da cuenta de que la agencia de cobranza se ha puesto en contacto con otras personas además de usted.
Si la tensión de tratar con una agencia de cobranza empieza a convertirse para usted en un problema físico, mental o emocional, vea a un consejero o a un médico de su preferencia y hable en detalle con ellos acerca de la situación.
Modelo de carta ?A?
(A ser enviada dentro de los 30 días después de recibir la carta de la agencia
de cobranza si usted está negando la deuda)
FechaEnviar por correo certificado y pedir recibo
Agencia de cobranzas, Inc.
Cualquier ciudad, USA
Re:Juan o Juana Perez
Número de cuenta __________________
Estimado señor o señora:
Enfecha, recibí una carta de ustedes donde dicen que yo debo $3,000 por servicios médicos con el Hospital Fix It.Yo alego que no debo esa cuenta.Yo le di al Hospital cupones médicos.Por favor investiguen este asunto, y detengan todos los esfuerzos para cobrar esta deuda hasta que me den o envíen una verificación.
Sinceramente,
SU NOMBRE
Modelo de carta "B"
(A ser enviada a la agencia de cobranza si desea que dejen de escribirle y de llamarlo)
FechaEnviar por correo certificado y pedir recibo
Agencia de cobranzas, Inc.
Cualquier ciudad, USA
Re:
Estimado señor o señora:
Estoy ejerciendo mis derechos bajo la Ley de Cobranza Justa de deudas.No estoy en capacidad de pagar esta deuda. (o "Yo solamente puedo pagar $20.00 al mes").Mi único ingreso es el Seguro Social .No tengo ninguna otra propiedad que pueda usar para pagar esta deuda.
Por favor paren todas sus comunicaciones conmigo.
Sinceramente,
SU NOMBRE
Sample Letter ?A?
(To be sent within 30 days of receipt of letter from collection agency if you dispute the debt)
Date
Collections, Inc.
Any town, USA
Re:Jane Doe
Account Number __________________
Dear Sir or Madam:
On date, I received a letter from you stating I owed $3,000 for medical debts with Fix It Hospital.I dispute that I owe this debt.I gave the hospital medical coupons.Please investigate this matter, and stop all efforts to collect this debt until you provide me with verification.
Sincerely,
YOUR NAME
Sample Letter "B"
(To be sent to the collection agency if you wish them to stop writing and/or calling you)
Date
Collections, Inc.
Any town, USA
Re:
Dear Sir or Madam:
I am exercising my rights under the Fair Debt Collection Act.I am unable to pay this debt. (or "I can only pay $20.00 per month").My only income is Social Security.I have no other property to use to pay this debt.
Please cease all communication with me.
Sincerely,
YOUR NAME
#0201 Debtors Rights with Collection Agencies (Spanish)
Este folleto suministra información en general en cuanto a sus derechos y responsabilidades. No substituye consejo legal específico de abogado. Esta información es actual a la fecha de la impresión, junio 2002.
Información, no aviso legal. Nosotros proveemos esta información como un servicio público. Tratamos de hacerla tan exacta como sea posible a partir de la fecha incluida en el material. Las leyes a veces cambian. No podemos garantizar que esta información esté siempre corriente y correcta.
Nosotros no proponemos que esta información deberá servirle de aviso legal. Al proveerle esta información, no estamos tratando de hacer el papel de su abogado. Si necesita aviso legal, póngase en contacto con un abogado por medio de su organización local de aviso legal. Si puede, siempre hable con un abogado competente antes de tomar medidas legales.
Anuncios de abogados. Este sitio Web no deberá usarse para dejar anuncios o para solicitar. El contratar un abogado es una decisión importante que no se deberá basar en los anuncios. Antes de contratar a un abogado, deberá averiguar su reputación y sus capacidades.
Enlaces. Algunos de los artículos listados aquí no han sido preparados por nosotros mismos, sino son “enlaces” que llevan a la información preparada y expuesta por otros. No podemos garantizar la exactitud de la información que sea expuesta en otros sitios Web. Los enlaces no deberán insinuar que nosotros patrocinamos o estamos afiliados o asociados con las personas que crearon esos sitios, tampoco los enlaces deberán insinuar que nosotros tenemos la autoridad legal de usar algún nombre comercial, marca registrada, sello legal u oficial, o cualquier símbolo con derechos de autor que aparezca en los enlaces.
In an effort to improve this site, we would appreciate learning about your visit to Washington LawHelp.
Washington LawHelp is provided as a public service by the Northwest Justice Project in collaboration with other legal aid providers in the Alliance for Equal Justice and Washington courts.