This brochure courtesy of Legal Services
of Northern Virginia.
If you have questions about this material or this subject, we would like to
hear from you. Send us e-mail
or call at 703-788-6800.
Interpreter Planning
Partnership
What would you do if your livelihood or home depended on
being understood and you didn’t speak English?
Interpreter Planning Partnership
(IPP) -
LSNV Policy Regarding the
Provision of Interpreter Services
Legal Services of Northern
Virginia (LSNV) recognizes that in order to ensure equal access to justice for
the residents of Northern Virginia, many who are immigrants with a limited
command of the English Language, the provision of an interpreter is necessary
where the individual is unable to effectively communicate in the oral or
written English language. In addition, Sign Language services are provided to
hearing impaired and deaf clients as required under the ADA. LSNV supports the
Interpreter Planning Partnership in the provision of these services.
The IPP:
Recruits
individuals fluent in the languages spoken by the immigrant communities in
Northern Virginia and maintains a "language bank" of community and
court interpreters.
The
majority of these interpreters are volunteers. This language bank includes
American Sign Language (ASL) interpreters who interpret for hearing impaired
and deaf individuals.
Identifies
bilingual and multilingual LSNV staff members and bilingual and multilingual
attorneys working with the LSNV Pro Bono program.
Assigns
interpreters to assist LSNV clients in both in-house interviews in the LSNV
offices and sometimes in Court.
Coordinates
ongoing legal training for the volunteer interpreters and translates
information about Virginia Civil Law into foreign languages.
Accesses
the media in order to reach the non-English speaking community and develops
partnerships with other community service organizations serving the immigrant
communities.
Hosts
an Annual Community Forum to highlight the needs of foreign and cultural
minorities to the community.
Clients
and Case handlers should request interpreter services by calling the IPP
Program Coordinator a minimum of 48 hours in advance of the appointment. Those
able to make individualized requests include clients, family members, friends
of clients, and service providers. When a request is received, the Program
Coordinator will assess the availability of an interpreter and provide the
interpreter and the requestor with all appropriate and necessary information.
At the completion of the interview, the coordinator follows up by discussing
the interpretation with both the interpreter and the client or case handler.
The
IPP will make every effort to assist eligible persons in need of interpretation
services, including deaf or hearing impaired people in need of Sign Language
interpreters.
If
you interested in volunteering with the IPP, please contact Eric H. Moe, IPP
Coordinator at 703-778-6806.
Ensuring Access to Justice
for Non-English Speaking People
Updated
January 14, 2005