Que podría hacer si su vida o casa
dependen de que sea entendido y usted no habla Inglés?
Asociación de Planeamiento de Interpretes (IPP)
Póliza de los Servicios Legales del Norte de Virginia respecto a la Provisión de los Servicios de Intérpretes.
Los Servicios Legales del Norte de Virginia (LSNV) reconoce que en orden de asegurar igual acceso a la justicia para los residentes del Norte de Virginia, en donde muchos son inmigrantes con limitados conocimientos del idioma inglés, el proveerles de un intérprete es necesario cuando el individuo es incapaz de comunicarse oralmente ó por escrito en el idioma inglés. Adicionalmente los servicios de lenguaje por signos son proveídos para personas con problemas auditivos y sordera como se requiere bajo el ADA. LSNV apoya la Asociación de planeamiento de Interpretes en la provisión de estos servicios.
El IPP:
Recluta individuos fluentes en el lenguaje hablado por las comunidades inmigrantes en el Norte de Virginia y mantiene un “Banco de Lenguaje”de los interpretes de la comunidad y de la Corte.
La mayoría de estos interpretes son voluntarios. Este banco de lenguaje incluye Lenguaje Americano en Signos (ASL) interpretes quienes se comunican con individuos con problemas auditivos y sordera.
Identifica miembros bilingues y multilingues del personal del LSNV y de los abogados que trabajan con el programa pro-bono de LSNV.
Asigna interpretes para asistir a los clients de LSNV con entrevistas en las oficinas de LSNV ó algunas veces en la corte.
Coordina continuos entrenamientos para los intérpretes voluntarios y traduce información acerca de la Ley Civil de Virginia en idiomas extranjeros.
Acceso a los medios
de comunicación en orden de alcanzar a la comunidad que no habla inglés y
desarrolla convenios con otras organizaciones de servicios comunitarios
sirviendo a los inmigrantes de las comunidades.
Patrocina una Conferencia Comunitaria Anual para resaltar la necesidades culturales de los extranjeros y de las minorías a las comunidades.
Los clientes y los encargados de los casos podrían requerir los servicios de intérpretes llamando al Coordinador del Programa del IPP con un Adelanto de 48 horas antes de su cita.
Aquellos que están habilitados para hacer requerimientos individualizados incluyendo a los clientes, son miembros de familia, amigos de los clientes, y proveedores de servicio. Cuando una petición es recibida, el Coordinador del Programa le asistirá con la disponibilidad de un intérprete y proveerá al intérprete y al solicitante con toda la información apropiada y necesaria. Al término de la entrevista, el coordinador luego discutirá la conversación e interpretación con ambos el intérprete y el cliente ó el encargado del caso.
El IPP hará todos los esfuerzos para asistir a la persona elegible que necesite servicios de interpretación, incluyendo a las personas sordas o con problemas auditivos que necesiten de los servicios de intérpretes del lenguaje mudo.
Si usted está interesado en ser
voluntario con el IPP, por favor contacte con Eric H. Moe, Coordinador del IPP al 703- 778-6806.
Updated January 14, 2005